Nociones Elementales Acerca de qué es un Concepto Norma L. Miller Este documento es parte de la sección Cmappers.Aprende de www.cmappers.net. Visite el sitio para aprender sobre mapas conceptuales. Comprender qué es un concepto es un paso fundamental para aprender a construir mapas conceptuales ya que los conceptos son, junto con las frases de enlace y las proposiciones, los elementos de los cuales está hecho un mapa conceptual. En este documento abordamos esta cuestión de una manera sencilla y pragmática. La idea es que el aprendiz adquiera las nociones básicas que le permitan avanzar hacia su meta de aprender a construir mapas conceptuales. En otros itinerarios más avanzados se profundiza sobre algunas de las ideas expuestas aquí. De manera intuitiva, podemos decir que los conceptos son aquellas imágenes que evocan en nuestra mente las palabras, símbolos, imágenes u otras formas de representación. Por ejemplo, al leer o escuchar la palabra “auto” algunos imaginarán un pequeño sedan, otros un fuerte 4x4, y otros quizá un potente carro deportivo. Lo importante es que, a pesar de las evidentes diferencias entre estos tipos de autos, todos tienen un conjunto medular de características que los define como autos, entre ellas, un chasis, cuatro llantas, y un motor de combustión interna. Esta idea la expresa Novak (1998) de manera más formal cuando define un concepto como “toda regularidad percibida en objetos o acaecimientos[1] o en registros de objetos o acaecimientos, la cual es designada mediante una etiqueta.” En la anterior definición, el término objeto recoge tanto objetos tangibles (p. ej., “auto”), como objetos intangibles (p. ej., “conocimiento”, “libertad condicional”); por su parte, el término acaecimiento se refiere a cualquier cosa que sucede o cambios de estado, independientemente de los calificativos que puedan atribuírsele: bueno o malo, importante o trivial, prolongado en el tiempo o fugaz, etc. Así pues, “graduación”, “Guerra Civil Española”, “mejoramiento profesional”, “reacción química”, “disparo al aire”, “sismo”, “elecciones presidenciales”, “pérdida de la conciencia”, son ejemplos de acaecimientos. Este proceso de percibir regularidades y designarlas mediante etiquetas es justamente el que hace posible la comunicación entre los seres humanos. Es importante destacar que este proceso no es fijo en el tiempo, sino que puede evolucionar, de acuerdo con las experiencias y aprendizajes de la persona. De manera tal que, el concepto que tiene un bebé de “mamá”, no es el mismo que tendrá a los 5 años, ni a los 15, ni a los 35; tampoco un microbiólogo tiene el mismo concepto de “célula” que cuando era estudiante de secundaria. En cuanto a las etiquetas, cabe señalar que la designación de un concepto utilizando palabras no necesariamente se limita a una sola palabra; la designación exacta del concepto puede requerir más de un vocablo, como puede apreciarse en los ejemplos anteriores. Así, el concepto designado por la etiqueta “Guerra Civil Española” no es el mismo que el designado por la etiqueta “guerra civil”, el cual a su vez no es el mismo que el designado por la etiqueta “guerra”. Si pensamos en conceptos como categorías, la categoría de las guerras contiene a la categoría de las guerras civiles que a su vez contiene una instancia específica de guerra civil que es Guerra Civil Española. Hasta ahora los ejemplos que hemos visto de conceptos han sido designados mediante palabras. Sin embargo, como ya hemos dicho, los conceptos también pueden designarse, mediante imágenes, como en el caso “curvas en la carretera” (Figura 1), o mediante símbolos, como es el caso de los conceptos matemáticos (Figura 2).
Si bien la palabra escrita, los símbolos y las imágenes, representaciones que percibimos por medio del sentido de la vista, constituyen las formas de representación por excelencia en el contexto de los mapas conceptuales, debe tenerse en cuenta que existen otras representaciones que hacen uso de nuestros otros sentidos. Por ejemplo, la palabra “auto” escrita en braille emplea nuestro sentido del tacto para evocar una imagen mental de este objeto; o la sirena de una ambulancia apela a nuestro sentido del oído para despertar en nuestra mente la idea de emergencia. Respecto a la relación concepto/etiqueta es importante mencionar que un mismo concepto puede ser designado mediante múltiples etiquetas. Un ejemplo claro de esto ocurre cuando expresamos determinado concepto en diferentes lenguas: por ejemplo, “auto” en español, “car” en inglés y “macchina” en italiano, son todas etiquetas que aluden a imágenes mentales con idénticas regularidades Finalmente, es importante diferenciar claramente entre el concepto y su representación. Una misma etiqueta puede utilizarse para representar imágenes mentales totalmente diferentes, como sucede con aquellas palabras que tienen múltiples acepciones (p.ej. “padre” en el sentido de sacerdote, y “padre” en el sentido de progenitor). Más aún, hemos visto que los conceptos se moldean con la experiencia de cada individuo, de manera que incluso teniendo la misma acepción o significado pueden evocarse imágenes mentales distintas; “padre” como progenitor significará algo muy distinto para una persona que ha tenido un padre responsable y amoroso, que para alguien que ha tenido un padre abusivo, que para una persona huérfana. En un proceso de comunicación, si las partes no están conscientes de que las mismas palabras pueden significar cosas diferentes y aclaran esas diferencias, pueden generarse problemas serios que dificulten y hasta impidan la comunicación. Actividades 1. Para los siguientes conceptos, describa las imágenes mentales que le evocan. ¿En qué piensa o qué le hace ver la palabra…?
2. Piense en un concepto y describa cómo ha evolucionado a lo largo de su vida. Repita la actividad con 2 conceptos más. 3. Describa alguna situación en la que se ha visto envuelto en una discusión con alguien porque ambos utilizaban una misma etiqueta pero sus conceptos eran distintos. Referencias Novak, J. D. (1998). Learning, Creating, and Using Knowledge: Concept Maps as Facilitative Tools in Schools and Corporations. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates. Pies de Página [1] En la definición en Inglés Novak utiliza la palabra “event”. En Español el término cuya acepción más se le parece es “acaecimiento”, es decir, “algo que sucede”. Última actualización: Feb. 7, 2010 |
|